はてなブックマークに勘違いを書き込んで、あろうことかスターを大量に貰ってしまいました。
スターが10ということは、その百倍ぐらいの人はみているのかもしれません。申し訳ありませんでした。
僕が流してしまった「ポケモンの『進化』は英語だとTransformation」というのは、ちょっとググればすぐ嘘、間違いだと分かることです*1。幸いにも、実生活で使われることがほとんどなかろうこと*2でしたが、検証はとても大事だということがよく分かりました。
はてなブックマークに勘違いを書き込んで、あろうことかスターを大量に貰ってしまいました。
スターが10ということは、その百倍ぐらいの人はみているのかもしれません。申し訳ありませんでした。
僕が流してしまった「ポケモンの『進化』は英語だとTransformation」というのは、ちょっとググればすぐ嘘、間違いだと分かることです*1。幸いにも、実生活で使われることがほとんどなかろうこと*2でしたが、検証はとても大事だということがよく分かりました。